AMOROSA ANTICIPACIÓN
Ni la intimidad de tu frente clara como una fiesta
ni la costumbre de tu cuerpo, aún misterioso y tácito y de niña,
ni la sucesión de tu vida asumiendo palabras o silencios
serán favor tan misterioso
como mirar tu sueño implicado
en la vigilia de mis brazos.
Virgen milagrosamente otra vez por la virtud absolutoria del sueño,
quieta y resplandeciente como una dicha que la memoria elige,
me darás esa orilla de tu vida que tú misma no tienes.
Arrojado a quietud,
divisaré esa playa última de tu ser
y te veré por vez primera, quizá
como Dios ha de verte,
desbaratada la ficción del Tiempo,
sin el amor, sin mí.
Jorge L. Borges
mi versión:
Neither the intimacy of your forehead white as a party
nor the habits of your body, yet misterious and tacit and infantile,
nor the sequence of your life assuming words or silences
will be such misterious grace
as to stare your slumber implicated
at the wakefulness of my arms.
Again miraculously virgin by the redeeming virtue of Dream,
quiet and glistening as a joy that memory chooses,
you will grant me that corner of your life that you don't owe.
Thrown into quietness,
I will glance that last beach of your being
and I will see you for the first time, maybe
as God sees you,
dismantled from Time's fiction,
without love, without me.
15.5.08
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
nice
Post a Comment